常州酌乒文化传播有限公司

當前位置:

新概念法語學習貝洛童話之藍胡子2

發(fā)表時間:2014/1/15 15:14:37 來源:互聯(lián)網(wǎng) 點擊關(guān)注微信:關(guān)注中大網(wǎng)校微信
關(guān)注公眾號

Au bout d'un mois Barbe Bleue dit à sa femme qu'il était obligé de faire un voyage en province, de six semaines au moins, pour une affaire de conséquence; qu'il la priait de se bien divertir pendant son absence, qu'elle fit venir ses bonnes amies, qu'elle les menat à la campagne si elle voulait, que partout elle fit bonne chère :

-"Voilà, lui dit-il, les clefs des deux grands garde-meubles, voilà celles de la vaisselle d'or et d'argent qui ne sert pas tous les jours, voilà celles de mes coffres-forts, où est mon or et mon argent, celles des coffrets où sont mes pierreries, et voilà le passe-partout de tous les appartements. Pour cette petite clef-ci, c'est la clef du cabinet au bout de la grande galerie de l'appartement bas : ouvrez tout, allez partout, mais pour ce petit cabinet, je vous défends d'y entrer, et je vous le défends de telle sorte, que s'il vous arrive de l'ouvrir, il n'y a rien que vous ne deviez attendre de ma colère."

過了一個月,藍胡子告訴年輕的妻子:

“我有重要事情要下鄉(xiāng)一次,至少六個星期。在我出門期間,藍胡子請你自行安排,要散散心,也可邀請一些親朋好友。要是高興的話,可以帶他們?nèi)ムl(xiāng)下走走,做些菜肴招待他們。”

說完之后,藍胡子又交待妻子:

“這是兩個大庫房的鑰匙。里面放著我最喜歡的家具。這是開金銀食器房間的鑰匙,這些食器平常不使用。這是保險柜上的鑰匙,里面存放金銀貨幣。這是珠寶箱的鑰匙。這是一把開家里所有房間的萬能鑰匙。這把小鑰匙是開底層大走廊靠邊一個小房間的鑰匙。那些房間,你可以開門進去。不過靠邊那個小房間你不許進去。要是進去了,可莫怪我生氣。會使你受不了?!?/p>

編輯推薦:

新概念法語學習貝洛童話之藍胡子匯總

法語故事學習: 圣誕老人入獄記匯總

更多關(guān)注法語學習資料  法國人文風情  法語學習方法  法語用書

(責任編輯:xy)

2頁,當前第1頁  第一頁  前一頁  下一頁
最近更新 考試動態(tài) 更多>
各地資訊

考試科目

云龙县| 大同市| 元朗区| 仁化县| 双流县| 平利县| 板桥市| 武强县| 隆林| 巴楚县| 黑水县| 南平市| 长泰县| 天津市| 布拖县| 高邑县| 南川市| 迁西县| 陆川县| 固始县| 梧州市| 密云县| 梨树县| 咸丰县| 修武县| 江北区| 乐业县| 金阳县| 梅州市| 定日县| 永州市| 鹤壁市| 密山市| 建德市| 长宁区| 高碑店市| 南宫市| 长沙县| 广安市| 临城县| 兴宁市|