公眾號(hào):mywangxiao
及時(shí)發(fā)布考試資訊
分享考試技巧、復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
新浪微博 @wangxiaocn關(guān)注微博
聯(lián)系方式 400-18-8000
為了幫助學(xué)員有效的學(xué)習(xí)德語(yǔ)課程,更好的掌握德語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了德語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對(duì)您學(xué)習(xí)德語(yǔ)有所幫助!
請(qǐng)把下列英語(yǔ)句子翻譯成德語(yǔ):
1. I’m going home. Good-bye.
2. I write often, but I don’t need an eraser; I have a computer.
3. The queen speaks very distinctly.
4. Her husband is writing an essay today.
5. The game is beginning now. How long does it last?
6. Good evening. How are you?
7. What are you (fam. pl.) doing after the game?
8. They are staying a day.
9. What’s wrong? Why are you (fam. s.) so sad today?
10. Miss Schmidt is reading my essay.
請(qǐng)看德語(yǔ)翻譯參考譯文:
1. Ich gehe nach Hause. Auf Wiedersehen.
2. Ich schreibe oft aber ich brauche kein Radiergummi; ich habe einen Computer.
3. Die K?nigin spricht sehr deutlich.
4. Ihr Mann schreibt heute einen Aufsatz.
5. Das Spiel beginnt jetzt. Wie lange dauert es?
6. Guten Abend. Wie geht’s?
7. Was macht ihr nach dem Spiel?
8. Sie bleiben einen Tag.
9. Was ist los? Warum bist du heute so traurig?
10. Fr?ulein Schmidt liest meinen Aufsatz.
編輯推薦:
德語(yǔ)考試翻譯輔導(dǎo):英譯德翻譯練習(xí)匯總
德語(yǔ)學(xué)習(xí):《孫子兵法》德語(yǔ)版匯總
(責(zé)任編輯:hbz)